Bibliography

Find publications (beta)

From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies


}}
Results (50)
Hopkins, Stephen C. E., “A new revelation: the Middle Welsh Erythraean Sibyl”, North American Journal of Celtic Studies 5:1 (Spring, 2021): 30–48.
abstract:

This article presents an edition of a hitherto overlooked Middle Welsh text, a prose translation of a popular medieval apocryphon, the Erythraean Sibyl. This apocryphal prophecy, first translated from a Greek acrostic poem into a Latin one by Augustine (ca. 400), presents a brief overview of the cataclysmic events that are supposed to occur leading up to the Final Judgement. The Welsh translation can be found interpolated into several copies of another prose apocryphon, Ystoria Adda (Legend of the holy rood). In this text, the prophecy is placed in the mouth of Sibylla, Queen of Sheba, who utters it while she visits King Solomon after encountering the wood of the (future) cross. In this article, I present an edition and a translation of the text and compare the Welsh text to a possible Latin source. I argue that the text represents a crucial element in a network of Welsh religious prose texts which present prophecy in royal presences and that its manuscript milieux give evidence for a network of apocrypha which seem to have travelled together in Welsh manuscripts, both in Latin and in the vernacular.

Russell, Paul, “Obituary: Richard Sharpe (17 February 1954 – 21 March 2020)”, North American Journal of Celtic Studies 5:1 (Spring, 2021): 112–115.
Eska, Joseph F., and Benjamin Bruch, “Remarks on pragmatic fronting and poetic overdetermination in Middle Cornish”, North American Journal of Celtic Studies 5:2 (Autumn, 2021): 131–193.
abstract:

As a verb-second language, one expects Middle Cornish to allow only a single argument/complement to appear in the left periphery of affirmative root clauses. Object personal pronouns never occur in the left periphery, but a full non-adjunct XP and subject personal pronoun do, in fact, coöccur in 329 clauses in our corpus—in that order, in all but a single token—, presumably owing to poetic overdetermination, which alters the morphosyntax and surface configuration in order to enable the required syllable-count or end-rhyme in the verse line. George 1990 & 1991, based upon an analysis of Beunans Meriasek, finds five tokens of full object DP and subject personal pronoun which coöccur in the left periphery, which, he states, are not motivated by poetic overdetermination. He concludes, on that basis, that the construction is generated by the grammar. In this paper, we collect all of the tokens of this construction in the verse corpus of Middle Cornish and propose that they are all, ultimately, motivated by poetic overdetermination, not only in order to enable the required syllable-count or end-rhyme, but sometimes also to encode pragmatic information.

Vries, Ranke de, “Medieval medicine and the healing of Caílte in Acallam na senórach”, North American Journal of Celtic Studies 5:1 (Spring, 2021): 49–82.
abstract:

This article examines the healing of Caílte in the late twelfth- or early thirteenth-century text Acallam na senórach from a medieval medical perspective. According to the text, Caílte suffers from long-lasting injuries, particularly from mobility issues caused by a poisoned spear. The healing itself, performed mainly by Bé Binn, a female member of the Túatha Dé Danann, takes place in three stages: (1) healing through vomiting; (2) curing Caílte's head afflictions with a head rinse; and (3) extracting the poison and other gore from his legs. After this, as a parting gift, Bé Binn provides Caílte with a potion that restores his memory. This article argues that the healing sequence shows familiarity with medieval medical practice derived from European and Arabic medical sources up to two centuries before the appearance of the earliest medical manuscripts.

Boyle, Elizabeth, “The poetics of irony in Middle Irish literature”, North American Journal of Celtic Studies 5:2 (Autumn, 2021): 194–213.
abstract:

This article seeks to establish a poetics of irony in Early Middle Irish literature centring on anticlerical irreverence, misogyny, and ethnic stereotyping. Using a cluster of tenth-century narratives in the Book of Leinster, this study reads within and between texts to attempt to delineate conventions of genre and style which can be used to make the case for ironic readings of these and other texts. It is tentatively suggested that such anecdote-length humorous texts may have been used for pedagogical purposes, and the relationship between anticlerical texts and those which critique poets is briefly explored.

Meckler, Michael, “The arrival of wine in Ireland”, North American Journal of Celtic Studies 5:1 (Spring, 2021): 83–96.
abstract:

Wine is assumed to have been among the earliest of Roman goods imported into Ireland, but archaeology, linguistics, and literary sources cannot provide definitive proof for any widespread availability of wine in Ireland during the early period of Roman control in Britain. An examination of the evidence for wine and its accoutrements in late Iron Age Ireland suggests that the Irish were initially less engaged with Roman material culture than were other peoples who lived near, but outside of, areas of direct Roman control, a situation that appears to have changed in late antiquity. The greater availability of wine and other exotic goods in Ireland in the fourth and fifth centuries ce is probably best interpreted as yet another aspect of the still poorly understood transformation of Irish society at the end of the late Iron Age, a transformation that eventually resulted in the integration of the Irish within the late Roman and early medieval European cultural sphere.

McManus, Damian, “Identification copula clauses linking substantives of different gender in Early and Classical Irish”, North American Journal of Celtic Studies 5:2 (Autumn, 2021): 214–241.
abstract:

This paper investigates identification copula clauses linking substantives of different gender, e.gg., as in OIr. Críst didiu, is sí in chathir ‘Christ, then, is the city’ and CIr. An leabhar, is í an eagna ‘The book is wisdom’; the copula identification clause with pronominal subject, e.gg., MIr. Iss é mo lennán é ‘He is my beloved’ and CIr. Is é an seanadh hé ‘It is the old tradition’; and the Classical Irish type with substantives of different gender and subject pronoun, e.g., Mo theanga, is é m’arm-sa í ‘My tongue is my weapon’. It argues that the pronoun following the copula in such phrases is a mere shoe-horn to the following defined substantive, that the iss é mo lennán é type should not be classified under the rubric ‘repetition of the pronoun’, as is often done, and seeks to explain why the construction Mo theanga, is é m’armsa í, with different gender in the substantives, is more likely to be encountered in Classical verse than the type with just one gender.

Clarke, Michael, “The choice of Cú Chulainn and the choice of Achilles: intertextuality and the manuscripts”, North American Journal of Celtic Studies 5:1 (Spring, 2021): 1–29.
abstract:

It is a familiar cliché, even a trope, to characterise Cú Chulainn as 'the Irish Achilles' and to exemplify this by citing the shared motif of the hero choosing an early death and eternal fame in preference to a long inglorious life. Building on Brent Miles' insight that knowledge of the 'choice of Achilles' story could have come to the Irish literati through the commentary on Vergil known as Servius Auctus, this article aims to reconstruct the reading strategies that might have been applied to this text in the period when Táin bó Cúailnge was taking shape. The argument is pursued by examining two manuscripts of Servius Auctus (MSS Bern, Burgerbibliothek 167 & 172), of which other sections preserve direct evidence for Irish engagement with Virgilian poetry in the form of marginalia focussed on the word picti in connexion with the British race known as the Picts. The picti material provides the model for a hypothetical reconstruction of how the literati might have interpreted and re-contextualised the Achilles material in these or similar annotated manuscripts of Vergil. This encourages a revised assessment of how and why the makers of the Táin may have been engaging creatively with the perceived parallelism between Cú Chulainn and Achilles.

Eska, Charlene M., “One thing leads to another: an Old Irish dialogue between Cormac and Coirpre on the legal consequences of seduction”, North American Journal of Celtic Studies 5 (2021): 242–250.
abstract:

This article provides a critical edition and translation of a dialogue between the mythical king, Cormac, and his son, Coirpre. In the first part, Coirpre confesses to raping a woman. Cormac asks why he did such a thing, and Coirpre’s excuses for his actions follow in a series of repetitive questions and answers. The second part of the dialogue is ascribed entirely to Cormac and forms his ‘instructions’ to his son. They describe the steps from flirtation to kissing to seduction to conception without resorting to violence. Cormac’s ‘instructions’ also touch upon the real legal consequences of begetting a child, whether by rape or consent.

Ostrander, C. C., “Character identity and the political motivation behind the composition of Orgguin trí mac Diarmata meic Cerbaill”, North American Journal of Celtic Studies 5:1 (Spring, 2021): 97–111.
abstract:

The ninth-century Irish tale Orgguin trí mac Diarmata meic Cerbaill is something of an outlier, both in terms of the Leinster Cycle, in which it is explicitly included by Rawlinson B 502, and, especially, in terms of the corpus of the tale's featured Uí Néill king, Diarmait mac Cerbaill. So at odds is this tale with elements of the identity established for Diarmait by the rest of his corpus that it appears that he is being used in the text anachronistically and as a proxy. Indeed, certain details in the tale, particularly the names of the titular three sons and the place of the tale's climax, Lagore Crannóg, indicate that the Uí Néill king in the tale would have been better identified as Áed Sláine. However, while Áed is the best match, this reading, too, presents challenges, and it is clear that Orgguin trí mac was not written to describe true events of the sixth or seventh century, but rather to use representatives from the past to comment upon the historical reality contemporary with the tale's composition. Examination of the characters, peoples, and place-names within the tale, as compared to relevant historical figures and events as described in the annals, reveal close ties between the details of the tale and the reality of the ninth century. Specifically, these details combine to provide compelling evidence that Orgguin trí mac Diarmata meic Cerbaill was written ca. 867–868 to explain and justify an alliance between the Laigin and Síl nÁedo Sláine.

Bhreathnach, Edel, “Archaeologists explore mythology [Review article] [Review of: Waddell, John, Myth and materiality, Oxford: Oxbow Books, 2018.;Mallory, James P., In search of the Irish dreamtime: archaeology and early Irish literature, London: Thames & Hudson, 2016.]”, North American Journal of Celtic Studies 4:1 (2020): 119–124.
Eska, Charlene, “The fragment of medieval Irish sanctuary law on British Library MS Egerton 88, f. 35r”, North American Journal of Celtic Studies 4:2 (2020): 189–197.
abstract:

This article provides a transcription and translation of the fragment of medieval Irish legal material found on the strip of vellum which comprises the entirety of British Library MS Egerton 88, f. 35r. Only the first section of the legal material on this strip of vellum appears in the Corpus iuris Hibernici (1531.25-28) and the Brehon Law transcripts (O'Curry 1851: 2429); the vellum is so badly degraded that little else is visible to the naked eye. However, with the assistance of an ultraviolet light, more of the text can be read. The passage concerns an aspect of the provision of legal protection by members of some of the lay, poetic, and ecclesiastical grades.

Aitchison, Nicholas B., “The Caledonian battle-leader Calgacus”, North American Journal of Celtic Studies 4:1 (2020): 79–118.
abstract:

Calgacus is famous as the Caledonian leader who, according to Tacitus, addressed British forces before their defeat in battle against the Romans at Mons Graupius in AD 83. Very little is recorded about Calgacus, giving his name added significance. The Celtic personal name *Kalgākos, Latinised as Calgacus, has traditionally been interpreted as ‘swordsman’ following two of the leading Celtic scholars of the twentieth century, William J. Watson and Kenneth Jackson. More recently, *Kalgākos has been either elevated to a title or dismissed as merely a nickname, contributing to growing doubts about Calgacus as a historical figure. After considering the socio-political standing and ethno-linguistic identity of Calgacus, his historical status and the authenticity of *Kalgākos as a personal name are evaluated and confirmed. The etymology of *Kalgākos is then reassessed. The widely-accepted interpretation of *Kalgākos as ‘swordsman’ is challenged on the grounds that its root *kolg- occupies a wider semantic field. Instead, *Kalgākos may have an adjectival sense describing the personal quality ‘sharp, pointed, prickly, spiky’, literally ‘pertaining to stinging, piercing’, perhaps nominalised as ‘stinger, piercer’ or even ‘spearman’ and, metaphorically, ‘angry, fierce’.

Henley, Georgia, “Transnational book traffic in the Irish Sea zone: a new witness to the First Variant version of Geoffrey of Monmouth’s De gestis Britonum”, North American Journal of Celtic Studies 4:2 (2020): 131–162.
abstract:

This article examines Dublin, Trinity College 11500, a historical compilation dated to the fourteenth century containing the First Variant version of Geoffrey of Monmouth's De gestis Britonum, works by Gerald of Wales and Aristotle, and several poems including a prophetical text called ‘Song on the kings of Scotland’. Following a long period of private ownership, the manuscript was purchased by Trinity College in 2014. It brings to light important new textual evidence for Geoffrey's First Variant. This article examines the text's readings against the other extant manuscripts of the First Variant, establishes that it is the exemplar for Evan Evans' eighteenth-century extracts, and contextualizes the production of the manuscript within a network of transnational Irish Sea connections between Ireland, northeast Wales, and the Welsh Marches enabled by the Cistercian order.

Russell, Paul, “Three notes on Canu Urien”, North American Journal of Celtic Studies 4:1 (2020): 48–78.
abstract:

This paper discusses three terms in the run of englynion known as Canu Urien which have given rise to discussion and debate: the meaning of llad ‘strike’ or ‘kill’; the precise sense of two related phrases ry'm gallat and ry'm gallas; and what is meant by the geographical term Erechwyd or Yr Echwyd. In doing do, it draws on a wide range of evidence from other medieval Welsh prose and verse, and in one case also contributes to the understanding of a Middle Cornish verb.

Flynn, Caitlin, “Two cailleacha in Older Scots comic poetry”, North American Journal of Celtic Studies 4:2 (2020): 198–214.
abstract:

This essay investigates two appearances of the Gaelic folk figure, Cailleach Bhéarra (Scot. Gael. Cailleach Bheurr) in Older Scots comic poetry. The translation of the iconic ‘mother-goddess’ or ‘hag’ of Beara into Older Scots is provocative on two levels: foremost, the casual and familiar language used to relate the comic tales demonstrates a rich folk culture that crossed linguistic and geographic boundaries. Both tales center around the Scottish lowlands, which were not traditionally Gaelic speaking, however the mythical figures seem to fit comfortably within the cultural community of Edinburgh and its environs. The tales further merit attention since the figure of the cailleach is mobilized in a festive context that creates a pseudo-historical narrative of the fantastical origins of Scottish landmarks apparently formed by the cailleach's excretions. Considering the folk figure in the context of festive, public entertainment informs our understanding of Scotland's socio-cultural landscape in the early sixteenth century.

McCoy, Patrick R., Kathryn OʼNeill, and Patrick Wadden, “The past and the present in twelfth-century Armagh”, North American Journal of Celtic Studies 4:1 (2020): 1–47.
abstract:

This article draws attention to an under-appreciated historical text commonly known as Annála gearra as proibhinse Ard Macha. As well as reporting events not recorded elsewhere in any other medieval Irish sources, such as the battle of Hastings, the synchronistic chronological structure of the text distinguishes it from better-known annals. This article provides the first modern translation of the text, which was edited by Gearóid Mac Niocaill in the 1950s; examines its sources, content, and structure; discusses its relationship to other major annal collections; and reflects on its place within the historiographical tradition of medieval Ireland. It argues that the text was compiled in its current form in Armagh in the middle of the twelfth century, and that political and religious concerns of that church and period were influential in shaping both its structure and content.

Cook, Brian, “Dog barks, otter dens, and the origin of ‘letter’ in Auraicept na n-éces”, North American Journal of Celtic Studies 4:2 (2020): 215–236.
abstract:

In this article, I examine the unique etymology for the word littir ‘letter’ as recorded in Auraicept na n-éces. Comparing the Auraicept to analogous grammatical commentaries on Donatus with connections to medieval Irish scholarship, I demonstrate that, while there are three standard etymologies for ‘letter’, the Auraicept appears to only record two of them, i.e., that letters are named from either their providing a road for readers to follow, or their being erased from wax tablets. In place of the third, the Auraicept provides an extended meditation on animal dens located on the seashore. After a discussion that shows how each part of the Auraicept's extended etymology—the animal, the animal's den, and the name Molossus—suggests Latin words phonologically similar to littir, I demonstrate how reading these echo words back into the etymology results in the expected third common etymology for 'letter': that letters are so called because they are repeated in reading.

Ganly, Ellen, “Commemoration or corruption? The feast-days of Abbán, Lommán, and Ailbe”, North American Journal of Celtic Studies 4:2 (2020): 163–188.
abstract:

A saint's feast-day represents the date of his/her death. It is recorded under a calendar date in martyrologies and saints' calendars. The meaning of a feast-day is contradicted when a saint is given two feast-days in a martyrology. Why might a second feast-day be recorded for a saint? This article attempts to cast some light on the matter by examining Irish martyrological entries for three different saints: St. Abbán of Moyarney and Killabban, St. Lommán of Trim, and St. Ailbe of Emly, all believed to have lived at some point between the fifth to seventh centuries. The names of these three saints are commonly recorded under two separate calendar dates in most of the Irish martyrologies. This article will compare the different Irish martyrological sources in which their feast-days are recorded. It will also offer some consideration of other genealogical and hagiographical detail on the saints. This approach will demonstrate that the attestation of a second feast-day for each saint dates to a period no later than the eighth century. Lastly, this article argues that reasons for the attestation of a second feast-day can vary, depending on the individual cultural identities of each of the three saints.

Vries, Ranke de, “A short tract on medicinal uses for animal dung”, North American Journal of Celtic Studies 3:2 (2019): 111–136.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
abstract:
This article contains a semi-diplomatic edition of a short, hitherto unedited, Early Modern Irish text which can be found in the fifteenth-century manuscript TCD 1343, pp. 113–114. The text in question provides recipes for simple medicines containing the dung of a variety of animals: goats, sheep, dogs, cows, bulls, mice, ducks, swallows, doves, and chickens. It is found roughly seven pages after Tadhg Ó Cuinn's An Irish materia medica, edited by Micheál P. S. Ó Conchubhair, and contains references to the second book of Avicenna's Canon of medicine. The two most pertinent capita from (a Latin version of) Avicenna have been transcribed and translated in an appendix.
Aitchison, Nick, “The Brude list: a panegyric to a Pictish king”, North American Journal of Celtic Studies 3:1 (2019): 18–46.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
abstract:

This paper sheds new light on an enigmatic text preserved within the Pictish regnal list. Traditionally known as ‘The 30 Brudes’, the Brude list is the longest surviving Pictish text and is usually interpreted as a regnal list, genealogical record, or list of Pictish territories. By contrast, analysis of its textual history, structure, and contents reveals that the Brude list is, instead, a panegyric, in the form of a catalogue poem in the Insular Celtic tradition, to a Pictish king named Brude, the Irish or Gaelic form of the Pictish personal name Bredei or Bridei, a name shared by several Pictish kings. The contents of the Brude list are compared with cognate terms in other Insular sources, its format reconstructed, an edited text proposed, and a provisional translation made. The mode and possible contexts of performance of the Brude list as a call and response chant poem are then inferred.

Dalton, Emily, “Animating names: eponyms, etymologies, and enchantments in the Fourth Branch of the Mabinogi”, North American Journal of Celtic Studies 3:2 (2019): 137–154.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Eska, Charlene M., “The paleography of the 11 Latin citations in TCD MS 1337, pp. 329c–330b”, North American Journal of Celtic Studies 3:1 (2019): 47–54.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
abstract:
This paper presents an edition and translation of the 11 Latin citations found in TCD MS 1337, pp. 329c–330b (CIH iii 847.8–36), and argues on paleographical grounds that it is possible to tell how the list of citations was constructed.
Murray, Kevin, “Sources of Irish mythology: the significance of the dinnṡenchas”, North American Journal of Celtic Studies 3:2 (2019): 155–170.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Russell, Paul, “Brenhin uu: reading the death of kings in Culhwch ac Olwen”, North American Journal of Celtic Studies 3:1 (2019): 55–64.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Bergholm, Alexandra, “‘My druid is Christ’: the development and transformation of a tradition relating to St. Columba of Iona”, North American Journal of Celtic Studies 3:2 (2019): 171–191.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Fischer, Lenore, “Fionn mac Cumhaill among the Old English: some comments on The Book of Howth”, North American Journal of Celtic Studies 3:1 (2019): 65–84.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
abstract:
The Book of Howth, written during the reign of Queen Elizabeth I, sought to provide the Old English with a cultural identity. Its introductory section comprises some 13 folios of Ossianic and related lore. The Fianna, Howth stated, were imported from Denmark to protect the Irish; by implication, the Old English, too, had come from abroad to protect the land. Comparison of this material with native Irish–language sources provides us, on the one hand, with an important sixteenth–century witness to Ossianic lore, some of which was not recorded elsewhere until much later, while, on the other hand, it affords us a valuable glimpse of Irish culture as seen through the eyes of the Elizabethan Old English.
Russell, Paul, “Anders Ahlqvist: 17 February 1945 – 23 August 2018”, North American Journal of Celtic Studies 3:2 (2019): 198–200.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Wadden, Patrick, “Review article [Review of: Ó Corráin, Donnchadh, Clavis litterarum Hibernensium: medieval Irish books & texts (c. 400–c. 1600), 3 vols, Corpus Christianorum, Turnhout: Brepols, 2017.]”, North American Journal of Celtic Studies 3:1 (2019): 85–93.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Eska, Joseph F., “Laryngeal realism and early Insular Celtic orthography”, North American Journal of Celtic Studies 3:1 (2019): 1–17.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Meckler, Michael, “Eric P. Hamp: 16 November 1920 – 17 February 2019”, North American Journal of Celtic Studies 3:2 (2019): 201–209.
Journal volume:  – Issue 1: <link> – Issue 2: <link>
Taylor-Griffiths, Alice R., “Gúbretha Caratniad: agreement and disagreement in the classroom”, North American Journal of Celtic Studies 2:2 (2018): 105–132.
abstract:
Gúbretha Caratniad ‘The false judgements of Caratnia’ is an unusual and understudied early Irish legal text. In its fullest form, it is divided into two distinct sections: a short, but complex, prologue, which establishes Caratnia as judge to Conn of the Hundred Battles; and a collection of 51 exchanges between Caratnia and Conn. The prologue describes Caratnia as a liability who would be redundant as a judge. In the second section of the text, however, Caratnia's ingenuity as a judge becomes clear. In every exchange, Caratnia begins by giving a judgement which is ostensibly incorrect; he is challenged by Conn, who accuses him of judging falsely. In each case, Caratnia proves why he is correct by citing exceptions to established legal rules. It is rare to make exceptions the focus of a text, yet the comprehensive nature of the glossing reflects a text which was used alongside the wider corpus of early Irish legal material. It is one of a handful of extant Irish law texts, such as Anfuigell and Recholl breth, to cover a broad range of topics which appear to have no connection to one another, other than being an exception to the rule. The aim of this paper is to explore Gúbretha Caratniad as a text for teaching, and, in particular, for teaching how a law student should think about the law, rather than simply know the law.
McKibben, Sarah E., “Guaranteeing what cannot be guaranteed. Defending and adapting bardic patronage in Ag so an chomairce, a Chormaic (ca. 1585) by Tadhg Dall Ó hUiginn”, North American Journal of Celtic Studies 2:1 (2018): 1–36.
abstract:
This paper offers a historicized close reading of Ag so an chomairce, a Chormaic ‘Here is the guarantee, Cormac’ (ca. 1585) by Tadhg Dall Ó hUiginn (ca. 1550–ca. 1591), a 27-quatrain appeal to loyalist Sligo lord Cormac Ó hEadhra to be the master-poet's guarantor under the legal mechanism of booking (a form of legal registration or recording of dependents or followers of a given lord). The paper argues that the poem richly repays close literary-critical attention of the kind not usually accorded bardic poetry, displaying a remarkable rhetorical and political artistry in its deeply traditional, yet simultaneously richly innovative, defense of the patronly relationship, the native nobility that upheld it, and the bardic institution itself, as all were under threat from the transformations wrought by the expanding Tudor state.
Suppe, Frederick C., “The career and subsequent reputation of Iorwerth Goch, bi-cultural denizen of the medieval Welsh marches”, North American Journal of Celtic Studies 2:2 (2018): 133–154.
abstract:

Although the mid-twelfth-century figure Iorwerth Goch seems an obscure lurker in footnotes in works which consider medieval England or medieval Wales, the pattern of contemporary evidence about him is extraordinary. He appears as a subsidiary character in both the Welsh tale Breudwyt Ronabwy and the Anglo-French romance Fouke le Fitz Waryn. Extensive further evidence about him appears in the English government's Pipe Rolls and in Welsh chronicles, genealogies, and poetry. Iorwerth founded a hereditary March family which held manors for several generations in return for service as Anglo-Welsh interpreters and intermediaries. Memories of his exploits persisted in Wales and the Marches through the remainder of the middle ages. He is, thus, a good example of the bi-culturally adept lords in the Welsh Marches whose members could preserve and transmit oral traditions which lie behind the Breudwyt Ronabwy, Fouke le Fitz Waryn, and other similar tales.

Eska, Charlene M., “A note on National Library of Sweden MS Vitterhet Engelsk II”, North American Journal of Celtic Studies 2:1 (2018): 79–83.
abstract:
The sixteenth-century manuscript in the National Library of Sweden, Stockholm, Vitterhet Engelsk II, consists of five vellum folios. The MS contains three main items written in Irish, the first two of which are literary, and a number of later notes on f. 5. The contents and provenance of the MS have been thoroughly described by Stern 1897 and Flower 1926: 323–325, the latter as a result of the fact that a photograph of the MS was made for Whitley Stokes in 1875. Stokes in turn gave the reproduction of the MS to the British Museum in 1897, where it is now BL MS Additional 35090. The purpose of this note is to comment on the scribe of the two literary texts, the glossator of the first literary text, and the legal judgment given at the end of the MS.
OʼLeary, Aideen M., “Contested consecrations and the pursuit of ecclesiastical independence in Scotland and Ireland in the early 1120s”, North American Journal of Celtic Studies 2:2 (2018): 155–178.
abstract:

This article investigates two comparable crises of leadership in Gaelic Christendom which occurred around the same time, in 1120–1121; these culminated in failed episcopal appointments for St. Andrews and Dublin. The article is based on accounts from Scotland and Ireland which shed light on the developments in both countries and on Historia nouorum in Anglia ‘History of recent events in England’ by Eadmer, who was biographer and confidant of Anselm, archbishop of Canterbury from 1093 until his death in 1109. Eadmer was the principal contemporary first-hand witness to events in this period, but his evidence is somewhat problematic. There are few substantial comparative discussions of Scottish and Irish ecclesiastical developments in the 1120s; in addition, the work of Eadmer needs fuller consideration regarding Canterbury's relationships with Gaelic churches. Eadmer's depiction of the St. Andrews situation is especially significant because he himself was the bishop-elect. I assess how these crises arose and how they caused the relationships between Gaelic churches and Canterbury to become highly strained. I aim to show that leaders in Scotland and Ireland undertook the pursuit of ecclesiastical independence in very different ways and that both failed appointments, though eventually prompting a degree of independence, resulted in short-term stagnation.

Rabin, Andrew, “Preventive law in early Ireland. Rereading the Additamenta in the Book of Armagh”, North American Journal of Celtic Studies 2:1 (2018): 37–55.
abstract:
This article argues that the so-called Additamenta, found on ff. 16r–18v of the Book of Armagh, may have functioned as a form of preventive law. Reading the Additamenta in this fashion suggests that the evidence they adduce to legitimize Armagh's property rights reflects those categories of claims thought most likely to prevail should the foundation's landholdings fall into dispute. As an archive of documents that both preserved and shaped institutional memory, they provided a historical frame that limited the possibility of challenges to Armagh's standing or, if those challenges did come to trial, shaped the court's perception to the foundation's benefit. Consequently, even if these documents do not necessarily reflect an ongoing charter tradition, we may still use them as case studies revealing one way in which early Irish landowners—especially those associated with ecclesiastical foundations like Armagh—utilized text and narrative to influence the progress of legal disputes.
Boyd, Matthieu, “[Review essay:] Gwerzioù for all! A look at the field”, North American Journal of Celtic Studies 2:2 (2018): 179–185.
Bray, Dorothy Ann, “The story of Plea”, North American Journal of Celtic Studies 2:1 (2018): 56–78.
abstract:
The story of the underwater monastery of Plea, told in a gloss to Broccán's hymn (Ní car Brigit), is an unusual tale in Brigit's tradition; however, it contains several well-known tropes from Irish immrama. The story has been associated with changing attitudes toward pilgrimage and the idea that the monastic rule of Kildare differed significantly from other Irish monasteries up to the twelfth century. This paper examines the elements of the story and traces its possible connections to other, earlier elements in Brigit's tradition, including her association with St. Brendan of Clonfert, as well as the motifs in the genre of the immram. The tale may reflect contemporary concerns over perceived unorthodox practices in Irish churches and monasteries as the twelfth-century reform of the Irish Church got under way.
Wadden, Patrick, “‘The beauty and lust of the Gaels’: national characteristics and medieval Gaelic learned culture”, North American Journal of Celtic Studies 2:2 (2018): 85–104.
abstract:

The Middle Gaelic poem Cumtach na nIudaide n-aird belongs to a medieval tradition of listing national characteristics. Its composition reflects interest among the Gaelic learned classes in the diversity of humankind. The poet drew heavily on the Latin tract De proprietatibus gentium, but adapted its form and, possibly, content to reflect local concerns. In this way, the poem represents Gaelic scholars' engagement with the learned culture of medieval Europe. The same impression of Gaelic scholarship—that it was a local manifestation of a broader, European tradition in which widely held ideas were given local currency through adaptation—is apparent in the ways in which Gaelic scholars down to the seventeenth century conceptualised national characteristics, which was influenced by both international trends and local learning.

Sumner, Natasha, “Fionn mac Cumhaill in twenty-first-century Ireland”, North American Journal of Celtic Studies 1:1 (May, 2017): 82–106.
abstract:
This article surveys the corpus of Fenian narrative available in twenty-first-century Ireland. The socio-political situation during the Celtic Revival era that enabled the continued production of Fenian texts into the present moment is first examined. Revivalist engagements with Fenian narrative, including publishing, folklore collection, and educational activities, are briefly traced. The connection between cultural and political nationalism in late nineteenth- and early twentieth-century Ireland emerges as a key factor in the establishment of the Fianna as cultural symbols for the modern Irish nation—a position which they continue to hold. The remainder of the article explores the twenty-first-century Fenian narrative corpus and traces areas of continuity and development with relation to the revival-era corpus. Areas of consideration include Fenian material in school textbooks, in children's literature and media, and in literature and media for older audiences, including books of heritage and tourist interest. Consideration is given to both English- and Irish-language sources.
Hemming, Jessica, “Pale horses and green dawns: elusive colour terms in early Welsh heroic poetry”, North American Journal of Celtic Studies 1:2 (November, 2017): 189–223.
abstract:
This paper analyses the polysemy of the colour terms blawr, can, glas, gwelw, and gwyrdd in early Welsh poetry. It uses recent theoretical work on the historical semantics of colour terms in conjunction with cross-cultural anthropological colour studies to argue for a multisensory approach to understanding the Middle Welsh colour system.
Russell, Paul, “From plates and rods to royal drink-stands in Branwen and medieval Welsh law”, North American Journal of Celtic Studies 1:1 (May, 2017): 1–26.
abstract:
This paper takes as its starting point the well-known passage in Branwen about the compensation for Matholwch and its relationship to the Iorwerth redaction of medieval Welsh law. It argues, first, that the text of Branwen need not be emended by reference to the Iorwerth redaction. It then traces the textual development of the legal passage from a silver rod and gold plate in Iorwerth to an elaborate royal drink-stand in the other redactions. It follows Robin Chapman Stacey in suggesting that the Iorwerth redaction has maintained a simple version of this text to ensure the text is seen as unexceptional from a broader European perspective of kingship. Finally, it returns to a particular aspect of these descriptions, the Welsh and Latin terms used for fingers which present a confused and muddled picture.
McKenna, Catherine, “Cyfarwydd as poet in the Fourth Branch of the Mabinogi”, North American Journal of Celtic Studies 1:2 (November, 2017): 107–120.
abstract:
On two occasions in the Fourth Branch of the Mabinogi, the figure of Gwydion presents himself in a court as a poet and provides entertainment, presumably in prose, in the form of cyfarwyddyd, a term that has been variously interpreted as ‘stories’ and ‘lore’. Little attention has been paid, however, to the episode in which Gwydion actually composes and recites poetry, the three englynion that he addresses to his nephew Lleu. This article examines those englynion—their vocabulary, function, and effect—and discusses the possible intentions of the Fourth Branch author in representing the magician Gwydion as an accomplished poet.
Eska, Charlene M., “A medieval Irish legal commentary on wakes and funerals from Anfuigell ‘Wrong judgment’”, North American Journal of Celtic Studies 1:1 (May, 2017): 27–44.
abstract:
The medieval Irish legal text Anfuigell ‘Wrong judgment’ is extant in seven main fragments found in five different manuscripts now housed in Dublin, London, and Oxford. Although the text itself is not complete, taking into account the accompanying legal commentary and glosses surrounding the text, Anfuigell and its associated legal material amount to one of the largest bodies of legal matter in the entire corpus of attested medieval Irish law. This text has never been edited and lacks a modern translation and, as such, it constitutes a legal mystery box for scholars. Anfuigell treats a variety of legal topics. One of the text's legal commentaries deals with injuries sustained and illnesses contracted at funerals. This particular aspect of the early Irish legal system has never been discussed by scholars. This article presents an edition and translation of the short legal commentary and discusses how the legal precepts illustrated by the commentary fit within and add to our current knowledge of the laws surrounding injuries and illness. The legal material also contributes to our understanding of medieval mourning practices, including some of the activities which took place at funerals and wakes.
Williams, Myriah, “Ys celuit ae dehoglho: interpreting a dream?”, North American Journal of Celtic Studies 1:2 (November, 2017): 121–150.
abstract:
The second poem in the Black Book of Carmarthen (NLW Peniarth MS 1) is known by its first line as Breuddwyd a welwn neithiwr ‘I had a dream last night’. This poem is incomplete due to the loss of a leaf or, more probably, a quire, and it is the only poem in the Black Book which A. O. H. Jarman did not fit into a category in his edition of the manuscript. Indeed, the poem has been little studied, with discussion generally amounting to a passing reference to the form of the work being a list of metricized proverbs. It is this disconnect between a poem which purports, or is purported, to be about a dream, but that is said to be composed of proverbs, which has led to difficulties in its categorization, and it is this same disconnect which is immediately interesting. By breaking the verse down into its constituent parts, it is possible to argue that the poem as it now stands is a composite work and that, at its core, there is a coherent proverbial poem around which marginal verses were accumulated through several stages of copying. The first part of this paper seeks to explore this possibility, while the second part presents a discussion of the potential relationship between Breuddwyd a welwn neithiwr and later proverb lists.
Simms, Katharine, “Poems to the medieval O'Donnell chiefs and their historical context”, North American Journal of Celtic Studies 1:1 (May, 2017): 45–60.
abstract:
A bardic ode which survives in written form is normally of the highest quality, an expensive prestige purchase. Consequently, the 31 extant poems to the medieval O'Donnell chieftains of Tír Conaill, or Donegal, reflect the rise and fall of that family's fortunes from the thirteenth to the fifteenth centuries. Both O'Donnells and O'Neills had newly risen to power around 1200, and the idea that the two families should alternate in leadership of the Northern Uí Néill is a recurring theme in the thirteenth-century poems. The fourteenth century saw O'Donnell power collapse as a result of a prolonged succession struggle, and many chieftains of that period have no surviving poems to their name. When, in the fifteenth century, the O'Neills in turn became enmeshed in civil strife, the O'Donnell poems begin to boast that in early days their ancestors had supplied 10 kings of Tara, where the O'Neills' forebears had produced only seven. In addition to the perceptible relationship of such broad themes with the politics of their day, many details in the texts of the poems confirm and supplement the information on the history of the O'Donnell rulers of Tír Conaill found in the Irish annals.
Boyd, Matthieu, “The timeless tale of Bricriu's feast”, North American Journal of Celtic Studies 1:2 (November, 2017): 151–172.
abstract:
The early Irish tale Fled Bricrenn ‘Bricriu's feast’ is set at an impossible time relative to the centerpiece of the Ulster Cycle, the epic Táin bó Cúailnge. Key characters, including Bricriu himself, are not available after the Táin, while the integral episodes involving Ailill and Medb would make no sense before the Táin. The embarrassing behavior of the heroes Lóegaire and Conall is also inconsistent with the way they are portrayed in other texts. Although there are limited parallels with other kinds of medieval literature, such as the verse tradition of French Arthurian romance, these problems are most helpfully addressed by recourse to contemporary Fan Fiction studies in conjunction with the medieval concept of glossing. Even if it does contain authentic lore, Bricriu's feast comes into focus as a comically distorted, but serious-minded reflection on the rest of the Ulster Cycle, including the Táin. The major themes of this reflection include the devaluation of fame through excess of praise, and the worthiness of the hero's community to benefit from him, even as the hero's own status depends on serving their interests and enacting their values.
McManus, Damian, “On the use of the urlann in deibhidhe and séadnadh metres in Classical Irish verse”, North American Journal of Celtic Studies 1:1 (May, 2017): 61–81.
abstract:
This paper examines the very considerable flexibility available to the poet in the rigid framework of the Classical Modern Irish Dán Díreach metre, Deibhidhe, and focuses particular attention on the urlann. It introduces the concept of ‘the urlann space’ and ‘available syllable balance’ and argues that the urlann-friendliness of different metres is related to these criteria. Giolla Brighde ó hEódhasa's statement that there should be ‘one word only’ in the urlann space in Deibhidhe is examined and several exceptions in the form of double-urlann couplets from all periods of Bardic poetry are presented, though it is acknowledged that the phenomenon is rare. A survey of the double urlann in Séadnadh is also carried out and reveals similar results, though one poem is found to contain more examples of this phenomenon than all others examined put together. The paper reaches the conclusion that ó hEódhasa's statement should be interpreted as being descriptive of the majority of Deibhidhe final-couplets, but not as a rule.
Russell, Paul, “Canyt oes aruer: Gwilym Wasta and the laws of court in Welsh law”, North American Journal of Celtic Studies 1:2 (November, 2017): 173–188.
abstract:
It is conventional to divide the manuscript tradition of the Blegywryd redaction of the Welsh laws into two groups depending on whether they contain the Laws of Court and where the triads are positioned. It has long been recognised that Gwilym Wasta (working ca. 1300) was the scribe of the three manuscripts which do not contain the Laws of Court and that in three of the manuscripts he replaced them with a colophon in which he seems to claim that he has omitted them because they were no longer in use. This paper argues that matters might be rather more complicated and that the omission of the Laws of Court may have been more by accident than design.

Under-construction-2.png
Work in progress

This user interface is work in progress.